Вестник ToU
Гуманитарная серия
search Найти
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ СЛОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА
Аннотация
Авторы статьи акцентируют внимание на определении лингвистами терминов «лексико-семантическая группа» и «тематическая группа», выявляют их отличия, а также определяют основные критерии отбора слов в лексико-семантическую группу. На основе изучения научной литературы о методе компонентного анализа и выявления минимальной предельной единицы плана содержания авторы подчеркивают наличие парадигматической связи между словами в лексико-семантической группе. Поведение человека, его движения, психическое состояние, эмоции, внешний вид и облик, качества выражаются в языке фразеологизмами, пословицами и поговорками, устойчивыми сравнениями, эпитетами и метафорами, а также существительными, прилагательными, глаголами. Авторы отмечают, что среди частей речи для описания человека широко используются прилагательные. Авторы на основе семного анализа классифицируют выявленные имена прилагательные, характеризующие человеческие качества, в лексико-семантическую группу, опираясь при этом на классификацию тематической группы имен М. Оразова в казахском языкознании. На основе дифференциальных сем авторы делят лексико-семантическую группу на более мелкие семантические группы. В работе анализ прилагательных, составляющих лексико-семантическую группу «качества человека», с семой «хорошее/плохое«, «возраст», «пол», и употребляющихся в синонимичном и антонимином значении, образуя парадигматические связи. Для подтверждения теоретических положений исследования в статье использованы результаты проведенного анкетирования.
Автор
Ажарбекова Э. Н. Мажитаева Ш. М.
DOI
Ключевые слова
Лексико-семантическая группа, архисема, дифференциальная сема, прилагательное, человеческие качества.
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
Аннотация
В статье обосновано понятие модальность в контексте лингвистических исследований, предложена краткая история изучения категории модальности в современной лингвостилистике и лингвистике текста, определено значение авторской модальности в процессе создания художественного текста. Исследована авторская модальность как коммуникативно-прагматическая и субъективно-оценочная категория. Указана роль стилистических средств в синтаксисе, в частности, парадигм форм передачи чужой речи, состоящей из конструкций с прямой, косвенной и несобственно-прямой речью. В художественном тексте чужая речь может передаваться в виде пересказа, в частности как простое перечисление тем чужой речи, а также в форме прямой, косвенной и несобственно-прямой речи. Кроме того, разные фрагменты текста могут содержать разные комбинации основных форм чужой речи, в результате чего возникают смешанные построения той или иной степени сложности. В статье рассматривается функционирование несобственно-прямой речи как способа выражения авторской модальности. По мнению автора несобственно-прямая речь в художественных текстах характеризуется двуплановостью, контаминированностью речи автора и речи персонажа и в большей степени представлена восклицательными и вопросительными предложениями, вставными конструкциями. Семантика данных высказываний содержит различные оттенки модальности, выявление которых позволяет почувствовать авторское присутствие в произведении.
Автор
Искакова Г. Ж.
DOI
Ключевые слова
авторская модальность, художественный текст, несобственно-прямая речь.
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ПРИМЕНЕНИЕ КОЛЕБАТЕЛЬНО-ВРАЩАТЕЛЬНОГО РЕЖИМА РАБОТЫ В ВИБРОПРИВОДЕ
Аннотация
В данной работе был проведен анализ результирующего вектора потокосцепления ψ0 машины двойного питания (МДП) при реализации колебательно-вращательного режима работы электропривода переменного тока для вибродиагностики различного оборудования. Показано, что в случае с МДП, как исполнительного двигателя, работающего в колебательно-вращательном режиме точность отработки закона движения выше, чем при использовании серийного асинхронного двигателя. Результаты исследования получены при помощи математической модели МДП, которая позволяет исследовать специальные режимы работы такого электромеханического преобразователя энергии, а именно: колебательного, полигармонического, колебательно-вращательного и ползучей скорости. Обоснована актуальность данного режима работы электропривода и его практическая значимость для систем вибродиагностики, как метода контроля. Проведен анализ влияния параметров нагрузки на динамические показатели исполнительного электродвигателя вибрационного электропривода В современной промышленности многие производственные процессы часто сопровождаются промежуточной оценкой качества продукции. В этой связи особое значение приобретают методы диагностики на основе вибрации, позволяющие обнаруживать дефекты как на поверхности, так и внутри изделия. Опыт показывает, что правильная организация оценки и умелое использование различных методов мониторинга позволяют с высокой надежностью выявлять и оценивать возможность дефектов в объектах контроля.
Автор
Паюк Л. А. Воронина Н. А. Розаев И. . Умурзакова А. Д. Жумагажинов А. Т.
DOI
Ключевые слова
вибрационно-вращательный режим работы, диагностика на основе вибрации
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ПЕРЕВОД СЛОВ-ОБРАЩЕНИЙ С НАЗВАНИЯМИ ДЕТËНЫШЕЙ ЖИВОТНЫХ
Аннотация
В казахском языкознании слово-обращение как языковая единица начала исследоваться учеными уже со второй половины ХХ века с грамматического (морфологического, синтаксического) аспекта. Однако, с учетом национальной принадлежности, представленные языковые единицы мало изучены. С этой точки зрения актуальность и значимость подобного рода исследования очевидна и понятна. В статье объектом изучения являются слова-обращения из романа Г. Мусрепова «Пробужденный край», предметом исследования – перевод слов-обращений с названиями детенышей животных. Цель – собрать, определить способы перевода и лингвокультурные особенности слов-обращений с названиями детенышей животных. В работе были использованы методы сравнения и сопоставления, метод описания, элементы метода лингвокультурного анализа и метод количественной обработки лингвистических данных. Изучение данной проблемы привело к следующим выводам: переводоведение – один из изучаемых лингвистами раздел, в котором заложена теоретическая основа изучения проблемы; лингвистический фактологический материал, встречающийся в произведении писателя можно сопоставить с типом переводов, предлагаемых Л.К. Латышевым; в произведении перевод слов-обращениий с названиями детенышей животных осуществлялся по предложенному методу Л.К. Латышева путем транслитерации, калькирования и приближенного (уподобляющего) перевода. При переводе произведении не используется описательный (разъяснительный) метод перевода.
Автор
Ергалиев К. С.
DOI
Ключевые слова
перевод, транслитерация, калькирование, описательный перевод, приближенный перевод.
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СТАНЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОНТРОЛЛЕРА ОТММ
Аннотация
Наиболее часто используемым алгоритмом отслеживание точки максимальной мощности является алгоритм возмущения и колебания, что объясняется простотой его реализации в базовом виде. Однако у него есть и некоторые недостатки, такие как колебания вокруг точки макимальной мощности в установившемся режиме работы, а так же медленная скорость отклика из-за изменения солнечной радиации. Алгоритм работы ВиК основан на вычислении выходной мощности фотоэлектрической установки путем измерения тока и напряжение фотоэлектрической панели. Трекер работает периодически, сравнивая фактическое значение мощности с предыдущим значением, чтобы определить изменение напряжения или тока солнечной батареи. В результате был разработан эффективный двухосный солнечный трекер и получены экспериментальные результаты. Предложен алгоритм ориентации солнечной панели по горизонтали во время облачной погоды. Разработанный солнечный трекер увеличил количество выходной энергии на 12% по сравнению с неподвижной солнечной панелью. Были получены экспериментальные данные, которые показали, что с помощью этого алгоритма можно получить на 13% больше энергии по сравнению с неподвижной солнечной панелью и на 27% больше энергии чем обычный трекер. Разработанные модели контроллеров ОТММ, с алгоритмами работы: возмущения и колебания, оптимизация потока частиц, показали энергоэффективное преобразование постоянного тока, что улучшает быстрой зарядки аккумуляторов.
Автор
Калиева К. Ж. Калиев Ж. Ж. Асқанбай Г. Т.
DOI
Ключевые слова
фотоэлектрический модуль (панель), контроллер отслеживания точки максимальной мощности
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
КОГНИТИВНЫЙ УРОВЕНЬ В ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ С.ЖУНУСОВА
Аннотация
В статье рассматривается творчество талантливого писателя С. Жунусова с точки зрения концептосферы. В то время как концептосфера - это единство концепций, концепт - одно из основных понятий когнитивной лингвистики. В этой связи, основная цель в формировании нового общества, нового государства- обобщить концепты в творчестве талантливого писателя С.Жунусова и показать пути их определения. Использование различных методов анализа концепта в современной лингвистике свидетельствует об отсутствии общепринятой, общепризнанной универсальной модели. Комплексное использование нескольких взаимодополняющих методов, актуальных для конкретного индивидуального исследования, позволяет выявить лингвокогнитивный уровень языковой личности автора, то есть рассмотреть ее когнитивный аспект, рассматривая систему понятий. Таким образом, анализируются концепции, отраженные в дискурсе С.Жунусова. Использование С. Жунусовым лексики в языковой структуре казахской нации находит отражение в национально-культурных концепциях его произведений. В своем творчестве писатель преследует прагматические цели информирования современников о прошлом и будущем, о традициях, истории и природе казахского народа; воспитывает патриотизм, любовь к нации, родине, родному языку; призывает читателей быть истинными сыновьями своего народа, сохранять, защищать и умножать национальное наследие.
Автор
Рақымжан О. Қ. Шалабай Б. Ж.
DOI
Ключевые слова
языковая личность, концептосфера, образ, символ, тезаурус.
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ПЕРЕВОД ЭТНОГРАФИЗМОВ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ОДЕЖДЕ
Аннотация
Известно, что этнографизмы – одна из лексических единиц, объединяющих быт, род занятий и хозяйство, историческую и культурную жизнь, мировоззрение и общий когнитивный мир нации. Они не только выражают национальный код, но и отражают особенности народа. Хотя этнографические названия разностороне рассматриваются в казахстанском языкознании, вопрос перевода этой языковой единицы, встречающийся в произведениях некоторых писателей, специально не исследован. Этим объясняется актуальность и значимость настоящей работы. Объектом исследования является этнографизмы, встречающиеся в романе Г. Мусрепова «Пробужденный край», предметом исследования – особенности перевода названий, связанных с одеждой. Цель – собрать в произведении этноназвания, связанные с одеждой, и определить способы их перевода. При анализе работы были использованы методы сравнения и сопоставления, метод описания, элементы метода лингвокультурного анализа и метод количественной обработки лингвистических данных. Исследование привело к следующим выводам: в творчестве автора во многом встречаются этнографизмы, связанные с головным убором; все они были переведены посредством метода перевода В.С. Виноградова – транскрипция (транслитерация), гипо-гиперонимический перевод, уподобление, перифрастический (описательный, дескриптивный, экспликативный), калькирование. В частности, большинство из них было выполнено с помощью таких переводов, как транскрипция (транслитерация), гипо-гиперонимический перевод и калькирование. Дескриптивный метод и метод уподобления используются редко.
Автор
Ергалиев К. С. Оразханова М. И. Ергалиева С. Ж.
DOI
Ключевые слова
перевод, этнографизм, транскрипция (транслитерация), гипо-гиперонимический перевод, уподобление, перифрастический перевод, калькирование
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ КАК ТРАНСПОРТНАЯ СРЕДА АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОБЛЕМЫ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Аннотация
Телекоммуникационные системы и устройства активно используются в промышленности, экономике, и других сферах деятельности. Безусловно то, что они подвержены угрозам различного характера и назначения. В области информационной безопасности выделяются четыре вида угроза информационной безопасности, а именно, угрозы: - правам гражданина в области информационной деятельности; - информационному обеспечению государственной деятельности страны; - развитию средств информатизации и телекоммуникации; - сохранности и эффективному использованию информационных ресурсов; - безопасности информационных и телекоммуникационных систем. Последний вид угрозы и является предметом исследования и анализа данной статьи. Сложное построение телекоммуникационных сетей, использование множества вариантов сетевых протоколов, а в большей степени использование стеков протоколов, приводит к большим возможностям несанкционированного доступа к обрабатываемой и передаваемой информации. Например, использование в автоматизированной телекоммуникационной системе разнородных (например, проводных и беспроводных) локальных сетей (LAN – local accses network) и техническая интеграция их единую систему дает более широкие возможности несанкционированного доступа.
Автор
Тастенов А. Д. Бектасова А. А. Чуприна М. А.
DOI
Ключевые слова
телекоммуникационные системы, информационная безопасность, средства информатизации и телекоммуникации
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
СТАТИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СМЕЩЕНИЯ ВРЕМЕННЫХ РЯДОВ
Аннотация
В процессе работы предусматривается стационарный временный ряд, который является интенсивностью пакетов протокола UDP, измеренных на городской магистрали мультисервисной сети в течение пяти часов.В исследуемой временной ряд использовались методы исследования – ADF-test, сезонный разносторонний оператор и сингулярный спектральный анализ. Использовались прикладные программы Matlab и AtteStat. Увеличенный объем пропускной информации дает определенную сложность при ее обработке для основной сети передачи данных. С другой стороны, современное общество требует высокой скорости передачи обрабатываемой информации. Ресурсы функционирующей мультисервисной сети адаптируются к изменениям рынка и доставляют пользователям необходимую информацию, осуществляя своевременное обновление баз новыми приложениями. Следовательно, происходит не только увеличение объема трафика, но и изменение его структуры, поэтому анализ сетевого трафика по-прежнему остается актуальной задачей. Измеренные ряды в основном нестационарные. Прогнозирование таких рядов также актуально для сетевых устройств, обрабатывающих все увеличивающийся трафик данных со сложной структурой. Прогнозирование трафика позволяет осуществлять управление информационными потоками в сети во избежание перегрузки. Ресурсы функционирующей мультисервисной сети адаптируются к изменениям рынка и доставляют пользователям необходимую информацию, осуществляя своевременное обновление баз новыми приложениями.
Автор
Мирзакулова Ш. A. Жаналинова А. А. Сериков Т. Г. Анарбаев А. Е.
DOI
Ключевые слова
временный ряд, ADF-test, SSA, дифференцирование, протокол UDP, NGN
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ПРОЕКТИРОВАНИЕ ИЗДЕЛИЙ НА FPGA
Аннотация
Разработка современной аппаратуры - сложный и длительный процесс, в ходе которого решаются системные и технические задачи, выполняется проектирование элементной базы, отрабатываются алгоритмы функционирования, интерфейсы и взаимодействие блоков в составе изделия, разрабатываются конструкция и печатные платы, тестируется программное обеспечение. В статье изложен один из простых методов проектирования для разработки современной аппаратуры в настоящее время на производственных предприятиях, так и в высших учебных заведениях, где ведутся проектирование и исследовательские разработки, не имея техническую базу. В настоящее время это стало возможно с помощью применения лабораторных комплексов, например как ISE Design Suite 14.7. Их применение позволяет скорректировать и найти нужный вариант построения современного устройства, его создание для работы на производственных предприятиях, и повести исследования. Это позволить открыть и дать возможность для молодых исследователей реализовывать свои научные идеи для реализации разработанных цифровых устройств и макетов. А также даст возможность по оказанию услуг по выпуску мелкосерийного оборудования по заказу.
Автор
Исабеков Ж. Б. Исабекова Б. Б. Жантлесова А. Б. Жармакин Б. -.
DOI
Ключевые слова
ISE Design Suite, FPGA, цифровой электроника, микропроцессоры, моделирование.
Год
2020
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал